 |
LENGUA CHINA
Viajar por China sin saber la lengua puede
resultar un poco complicado, pero también de lo más interesante,
naturalmente es muy recomendable ayudarse de los diferentes medios que
poseamos a nuestro alcance. Es recomendable saber un poco inglés, ya que en las
grandes ciudades puedes encontrar gente, mapas, nombres de calles, y menús de
restaurantes escritos en inglés, aunque no es la tónica habitual, salvo en
Beijing y Shanghai, que existen más casos, al ser ciudades muy visitadas por
turistas.
También es recomendable portar una guía de
conversación Español-Chino, son muy baratas y realmente son de
una ayuda inestimable, en el mercado existe varias : Guía de
Conversación Yale Español-Chino (Urmo, S.A. de Ediciones); Guía Practica de Conversación
Español-Chino (Editorial Arguval, S.A.); Chino Mandarin Guía de
Conversación (Espasa-Calve); Guía de Conversación Español-Chino (Urmo, S.A. de
Ediciones); Todas ellas son posibles encontrarlas en librerías y también
en la red: www.agapea.com; www.casadellibro.com;
www.unilibro.es; www.integralhost.com;
www.libreriacompas.com;
China posee diferentes variedades dialectales,
en realidad cada provincia tiene la suya, además de la Región Autónoma del Tibet
que tiene Tibetano y Chino. La Lengua China posee dos importantes
variedades, el Chino Mandarin, y el Chino Cantones que se habla sobre todo en el sur
,concretamente en Canton (Guangzhou), por otra parte lo que si da unidad a la lengua es
su lengua escrita ya que es común para todas las provincias, es curioso ver
como en los programas emitidos por TV siempre aparecen subtitulados para que puedan ser
seguidos por todos.
La Lengua escrita posee alrededor de 15.000 caracteres, con lo cual hace bastante
difícil aprenderla perfectamente, en
realidad con el conocimiento de 3000 caracteres ya posees un nivel aceptable y
puedes leer el periódico, con solamente 1000 tendrías el nivel básico. La
caligrafía de la misma es considerada un arte, y bastante complicado, de echo
los mejores caligrafistas son considerados verdaderos artistas.
También existe el Pinyin, que es la trascripción
fonética de los caracteres Chinos a la escritura latina, adoptado
desde el año 1958, suele ayudarte bastante a la hora de orientarte por la
ciudad, en los mapas y nombres de las ciudades, realmente no todo el mundo puede
transcribir los caracteres al pinyin, son los más jóvenes los que tiene más
facilidad, ya que los teclados de los ordenadores están escritos en este
lenguaje, aunque después tengan sus programas de trascripción a la escritura
china.
Cuando comentes que eres español
o te pregunten de donde eres (Ni she náli da ren?), y les
respondes España (Shipanyá), suelen alegrarse, algunos te haran el gesto del
torero o el toro, otros te dirán Columbus (Colon), también Real Madrid, otros
Barcelona y la gran mayoría que me he encontrado dijeron: "Buen Fútbol"
(Jaó Dschió), parece ser que la Liga Española les encantan y claro
otros te dirán "Hola" (Ni Jáo).
Si
necesitas algún tipo de información sobre más material de la lengua
china, siempre a nivel básico o el que yo personalmente usé para el
viaje, solamente tienes
que escribirme un email (antoniort@galeon.com). En este momento
China necesita una gran demanda de personas que hablen inglés, ya que las
escuelas públicas no tienen suficientes recursos, así que si estás atento,
podrás tener oportunidad si tienes un buen dominio del inglés de quedarte por
allí. Comentarios e Información sobre curso básico de chino Mandarin en CD (15€):
antoniort@galeon.com.
|
 |